Αγαπητοί σπουδαστές της Ελληνικής γλώσσας, η κύρια δραστηριότητα του εγχειρήματός μας, είναι η δημιουργία υποτιτλισμένων ακουστικών βιβλίων Ελληνικής γλώσσας.
Είναι γνωστό -και προφανές- πως τα ακουστικά βιβλία αποτελούν ένα σημαντικό μαθησιακό εργαλείο για τη βελτίωση και εξάσκηση της ακουστικής κατανόησης των σπουδαστών. Πιστεύουμε ακράδαντα πως ο γρηγορότερος τρόπος για να μιλήσει κάποιος μια ξένη γλώσσα, είναι να ακούσει πολλές ώρες απ' αυτή τη γλώσσα. Αλλά εδώ υπάρχει ένα μυστικό: Ο σπουδαστής πρέπει πάντα να κατανοεί αυτό που ακούει. Με αυτό τον τρόπο, ενώ ακούει και διαβάζει πολλά και διάφορα κείμενα, το μυαλό του κατανοεί διαρκώς και «αποθηκεύει» τις νέες λέξεις και φράσεις, τόσο τις γραπτές όσο και τις ακουστικές, και όταν η αναγκαία και ικανή ποσότητα γλωσσικών δομών έχει πλέον χτιστεί στο μυαλό του, τότε θα είναι έτοιμος να αρχίσει και να μιλάει, αναπαράγοντας τις ακουστικές εγγραφές του μυαλού του, τις συμφραζόμενες δηλαδή -ανά περίπτωση- λέξεις και φράσεις.
Εμείς, στο εγχείρημα «Πατρολόγος», δεν δημιουργούμε μόνο τα κλασσικά ακουστικά βιβλία. Παράλληλα με τις ηχογραφήσεις των βιβλίων ή των κειμένων που επιλέγουμε, δημιουργούμε αντίστοιχα και τις παράλληλα στοιχισμένες μεταφράσεις τους, σε επίπεδο φράσης, προς την Αγγλική και Ισπανική γλώσσα. Ο σκοπός αυτής της επιπλέον προσπάθειας που καταβάλουμε, είναι η αύξηση του βαθμού κατανόησης του γραπτού και ακουστικού λόγου από τους σπουδαστές. Μάλιστα, η σύστασή μας προς όσους χρησιμοποιούν τα υποτιτλισμένα ακουστικά βιβλία μας, είναι να ακούν κατ' επανάληψη τις οπτικοακουστικές παραγράφους και κατά διαστήματα να σταματούν την αναπαραγωγή της αφήγησης, προκειμένου να έχουν το χρόνο να μελετήσουν τις παράλληλες μεταφράσεις των λέξων και των φράσεων, ώστε να κατανοούν όσα ακούν και διαβάζουν.
Βέβαια, όταν κάποιος μαθαίνει μια ξένη γλώσσα, δεν πρέπει να περιορίζει την προσπάθειά του στην κατανόηση των γλωσσικών δομών και στην απόκτηση λεξιλογίου. Κάθε ανθρώπινη γλώσσα αποτελεί προϊόν ενός ολόκληρου πολιτισμού και έτσι αναγκαστικά ο σπουδαστής μιας ξένης γλώσσας θα πρέπει σε σημαντικό βαθμό να γνωρίσει και τον πολιτισμό που γέννησε την γλώσσα που ενδιαφέρεται να μάθει. Και αν αυτή η αλήθεια ισχύει για κάθε ανθρώπινη γλώσσα, πόσο μάλλον θα πρέπει να ισχύει για την Ελληνική γλώσσα και τον πανάρχαιο Ελληνικό πολιτισμό που την δημιούργησε και την εξέλιξε. Κατά συνέπεια, η σωστή επιλογή των βιβλίων προς ηχογράφηση στα πλαίσια του εγχειρήματός μας, μπορεί να υπηρετήσει και αυτόν τον σκοπό, την εξοικείωση δηλαδή του σπουδαστή με την πολιτιστική κληρονομιά της Ελλάδας με την λογοτεχνική ιστορία τεσσάρων χιλιάδων ετών η οποία προσφέρει τεράστια ποικιλία αξιόλογων κειμένων για ηχογράφηση. Από τα ομηρικά έπη και τις αρχαίες τραγωδίες μέχρι τα αγιοπνευματικά έργα των αγίων Πατέρων της Ορθοδόξου Εκκλησίας της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας της Ρωμανίας!
Στα δύο χρόνια από την έναρξη των δραστηριοτήτων του εγχειρήματός μας, έχουμε ήδη ηχογραφήσει και μεταφράσει αρκετά βιβλία και κείμενα. Κατα συνέπεια, σπουδαστής της Ελληνικής γλώσσας θα βρεί αρκετό υλικό για μελέτη. Η προσπάθειά μας όμως δεν σταματά. Θα συνεχίσουμε να επιλέγουμε αξιόλογα κείμενα από τους θυσαυρούς της Ελληνικής λογοτεχνίας και να τα μετατρέπουμε σε εκπαιδευτικό υλικό ελληνομάθειας.
Σας ευχαριστούμε που μας βοηθάτε να μεγαλώσουμε!